二つの海を見る山、境界を越える味:パナマ・ボルカンバルが描く大陸の背骨 2026 年2月のシングルオリジン「パナマ SHB ボルカンバル」(コーヒートラベラーNの手記13)

第一章:大陸の背骨に立って

世界には、地図を広げながら飲みたくなるコーヒーがある。

今回の旅先は、中米の細長い地峡、パナマだ。

その西部に、標高3,475メートルを誇る国内最高峰がそびえ立っている。バル火山。この山の頂は、地球上でも稀有な場所だ。晴れた日には、西に広がる太平洋と、東に広がるカリブ海の両方を、同時に肉眼で捉えることができるからだ。

「この山こそが、コーヒーの生みの親だ」

案内してくれた現地の農園主、カルロスが誇らしげに言った。彼の顔には、高地の強い紫外線が刻んだ深い皺がある。

今回のコーヒー、パナマ SHB ボルカンバルは、この巨大な大陸の背骨の東側、ボケテ地区の深い谷で生まれた。

二つの海を見下ろす山。その壮大な視座が、カップの中にどんな風景を描き出すのか。Nは期待を胸に、湿った土の匂いが立ち込める山道を降りていった。

第二章:花と清流、常春の谷を行く

農園へ向かう前に、Nはボケテの街を少し歩いてみることにした。

カルデラ川という名の、雪解け水のように澄んだ急流が街の中央を貫いている。川にかかる橋の上に立つと、冷涼な水飛沫とともに、甘く濃厚な花の香りが風に乗って漂ってきた。

ここは常春の谷とも、花の谷とも呼ばれている。

その名の通り、通りのいたるところでブーゲンビリアやハイビスカスが競うように咲き乱れ、民家の庭先からはオレンジやレモンの木が枝を伸ばしている。

メインストリートは活気に満ちていた。

市場には、近隣の農家が持ち寄った新鮮な野菜や果物が山積みにされ、土と緑の匂いが立ち込める。その間を行き交う人々の中に、ひときわ目を引く姿があった。

幾何学模様の刺繍が施された、鮮やかな色のドレスを纏った女性たち。

この地の先住民族、ノベ・ブグレ族の人々だ。彼女たちの纏う極彩色のドレスはナグアと呼ばれ、この緑深い谷の風景に鮮烈な彩りを添えている。

彼女たちはカゴを背負い、静かなスペイン語や独自の言葉を交わしながら、コーヒーの収穫や市場での買い物にいそしんでいる。

古い開拓時代の面影を残す木造の建物と、モダンなカフェ、そして先住民の伝統的な暮らし。それらが不思議な調和を保ちながら、この谷の空気を作っている。

どこからか、香ばしいナッツのような焙煎香が漂ってきた。街全体が、コーヒーという文化のゆりかごの中にいるようだ。

第三章:風の通り道、虹の谷

街を抜け、さらに標高を上げると、肌に感じる空気が一変した。

太平洋側に位置しているはずなのに、空気はしっとりと重く、どこか遠い海の匂いがする。

「妙な天気でしょう? 空は明るいのに、雨が降っている」

カルロスが空を指差して笑った。

見上げると、細かい霧のような雨が、強い風に乗って谷を流れていく。

「これがバハレケだ」

カリブ海から吹き付ける湿った貿易風が、バル火山の山肌を駆け上がり、この谷へと吹き下ろす。この時、風は冷やされ、天然のシャワーとなってコーヒーの木々を濡らすのだ。

ふと、雲の切れ間から強烈な陽射しが差し込んだ。瞬間、霧のスクリーンに巨大な虹が架かる。

「ようこそ、虹の谷へ」

この激しい気候のコントラストこそが、ボケテ産コーヒーの味の決定打だ。

霧のカーテンは直射日光を遮り、湿度は日陰を作り出す。コーヒーチェリーは、冷蔵庫の中にいるようにゆっくりと成熟し、その小さな種子に驚くほどの糖分と、クリーミーな密度を蓄えていく。

風が通り抜けるたびに、コーヒーの木々は揺れ、その実に甘みを蓄えていく。

それはまるで、二つの海を結ぶ風が、味の通り道を作っているかのようだ。

第四章:嵐に耐える小さな巨人

標高1,350メートル以上。

呼吸が少し浅くなるこの急斜面で、Nは足元の木々に目を留めた。

強風が吹き荒れているにも関わらず、そのコーヒーの木々は倒れることなく、地面に踏ん張るように低く構えている。

「カツアイだ。こいつは背が低くて頑丈なんだよ」

カルロスが愛おしそうに、赤く熟した実を撫でた。

「ゲイシャのような派手さはない。だが、この風の通り道で生き抜くには、この強さが必要なんだ」

彼は続けた。

「この過酷な環境で、実はゆっくりと硬くなる。夜の冷え込みがさらに身を引き締める。そうして生き残った豆だけが、SHB(ストリクトリー・ハード・ビーン)という最高等級を名乗れるんだ」

この銘柄にはさらにEP(ヨーロピアン・プレパレーション)という称号も付いている。

それは、ヨーロッパ市場向けの極めて厳格な選別基準をクリアした証。

「妥協は一切ない。この山のように、揺るぎない品質だけを届けるんだ」

カルロスの瞳には、職人の誇りと、自然への畏敬が宿っていた。

第五章:境界線を越える常夏の味

農園のテラスで、カルロスが淹れてくれたコーヒーをいただく。

立ち上る湯気の中に、ローストされたナッツのような香ばしさと、バル火山の風を感じる。

一口含むと、Nは思わず眉を上げた。

「……面白い酸味だ」

それは単調な酸っぱさではない。

最初は明るく弾けるような印象だが、すぐに角が取れ、まろやかで果実感のある甘酸っぱさへと変化していく。まるで、もぎたてのオレンジをかじった時のようなジューシーさだ。

そして、その奥から現れるしっかりとしたコク。

バハレケの霧が育んだ豆の密度が、クリーミーな質感となって舌を包み込む。

飲み込んだ後、舌の上にわずかに残る心地よい渋み。

それは嫌な雑味ではなく、ワインのタンニンのように味の輪郭を引き締める余韻だ。この火山の土壌が持つ力強さが、最後の最後に顔を覗かせる。

「どうだい? ここは太平洋側だが、味はカリビアンだろう?」

カルロスがニカっと笑った。

確かにそうだ。この開放感、この陽気な余韻。

日本の凍えるような2月の寒さを忘れさせる、圧倒的な常夏気分がそこにあった。

これは、境界を越える味だ。

太平洋と大西洋、酸味と甘み、そして滑らかさと微かな渋み。

それらを分ける線を、このコーヒーは鮮やかに融解させていく。

エピローグ:地図を広げて

日本へ戻り、2月の寒空の下、Nは再び地図を広げた。

指先でパナマの小さな点をなぞる。

バル火山の頂きから見る景色は、きっとこんな味なのだろう。

圧倒的な開放感と、どこまでも続く水平線。

もしあなたが、日々の閉塞感や冬の寒さに縮こまっているなら、この二つの海を見る山のコーヒーを飲んでみてほしい。

そのまろやかな酸味としっかりとしたコクは、あなたの心にある境界線さえも、きっと軽やかに越えさせてくれるはずだ。

あなたのカップに、大陸の風を。

2月限定 パナマ SHB ボルカンバル

パナマ最高峰の麓、風と霧が育んだボケテ地区の傑作。

カリブの風がもたらす果実感のある酸味と、高地栽培ならではのしっかりとしたコクが、冬の日常に鮮やかな風を吹き込みます。

Profile:

苦味:★★☆ (ほどよい苦みで飲みやすく)

酸味:★★★ (まろやかで果実感のある酸味)

コク:★★★ (しっかりとしたボディ感)

甘味:★★☆ (ナッツや果実のような甘み)

焙煎:Medium Roast (中煎りから中深煎り)

Data:

生産国: パナマ

地域: チリキ県 ポケテ地区

標高: 1,350m以上

品種: カツアイ

精製: ウォッシュド

チチカカの聖なる湖と夜のコーヒー:ボリビア・コパカバーナが注ぐ琥珀色の時間 2026 年1月のシングルオリジン「ボリビア コパカバーナ」(コーヒートラベラーNの手記12)

第一章:ラパス、すり鉢の底に灯る星

標高3,600メートル。飛行機のタラップを降りた瞬間、希薄な空気が肺を小さく締め付ける。ボリビアの実質上の首都、ラパス。アンデス山脈の巨大なすり鉢状の盆地に、赤茶色のレンガ造りの街並みがへばりつくように広がっている。

夜になると、この街は姿を変える。すり鉢の縁までびっしりと灯った街明かりが、まるで宝石箱をひっくり返したように輝くのだ。冷たく乾いた夜風に乗って、どこからか不思議な香りが漂ってくる。

Nは石畳の坂道を歩きながら、その香りの正体を探った。それは、道端の屋台で売られているムニャなどのアンデスの薬草や、独特のスパイスが混じり合った香りだ。清涼感がありながら、どこか土着的な温かみがある。

この乾いた風の中にふと感じるスパイシーな気配。これから向かうコーヒーの奥底にも、これと同じ、大地に根ざした静かな香りが潜んでいる予感がした。

第二章:霧のカーテン、ユンガスへ

翌朝、Nは車で北東へ向かう。目指すはユンガス。アンデスの乾燥した高地と、アマゾンの湿潤な熱帯雨林が衝突する場所だ。

かつての難所を越え、標高が下がるにつれて、景色は劇的に変化する。乾燥した岩肌は姿を消し、視界は真っ白な霧に覆われた。肌にまとわりつくような濃厚な湿気。ここには、アマゾンの熱い息吹がアンデスの冷たい壁にぶつかり、永遠に晴れることのない雲海が広がっている。

この湿潤な気候こそが、ボリビアコーヒーの秘密だ。常に霧に包まれた環境は、コーヒーチェリーの成熟をゆっくりとしたものにする。直射日光を遮る霧の中で、豆はじっくりと糖分を蓄え、まるで木の樽の中で眠る果実のように、複雑な風味を育んでいく。

第三章:聖なる湖の眺め

霧のカーテンを抜けた先、標高1,500メートルの急斜面にコパカバーナ農園はあった。出迎えてくれたのは、農園主のマリア・アスカルンス氏。彼女はこの農園の二代目であり、スペイン・ガリシア地方から続く古い家系の末裔だ。

農園の看板を見上げ、Nはふと疑問を口にした。

「コパカバーナといえば、ここから遠く離れたチチカカ湖畔の街の名ではありませんか?」

マリアは霧の彼方を見つめ、静かに微笑んだ。

「ええ、地図の上では遠いわ。でも、コパカバーナという言葉は、アイマラ語で『コタ・カウアーナ』、つまり『湖の眺め』や『湖の展望台』を意味するの」

彼女は言葉を継いだ。チチカカ湖は、インカ神話における太陽神インティが生まれたとされる聖なる場所。そして、このユンガスの地もまた、アンデスの山々と湿潤な空気に抱かれた、命が生まれる場所なのだと。

「私たちは、この名を単なる飾りとして付けたわけではないの。この深い霧がもたらす恵みは、あの聖なる湖の湿潤な気候と同じ。ここは私たちにとって、パチャママ、母なる大地なの」

彼女の言葉には、自然への畏敬が滲んでいた。この農園名はアンデスの自然崇拝と、この地での農業が分かち難く結びついていることの証なのだ。

父から受け継いだティピカの木々が、霧の中で静かに呼吸している。古き良き品種を守り、現代の技術で磨き上げる。マリアのその覚悟は、聖なる湖への祈りにも似た、静かで強い意志だった。

第四章:夜に溶ける「樽」の香り

「夜に飲むのもおすすめよ」

マリアが淹れてくれたコーヒーを、農園のテラスでいただく。あたりは既に深い夜の闇に包まれていた。

カップから立ち上る香りを吸い込んだ瞬間、Nは息を止めた。

「これは……樽の芳香?」

そこには、長い時間をかけて熟成されたような、木のウイスキー樽を思わせる芳醇な香りがあった。ユンガスの霧が生んだ、ゆっくりとした発酵の記憶だ。

一口含むと、苦味が舌を撫でる。だが、それは攻撃的な苦味ではない。深い森の木々を思わせる落ち着きの中に、ほんのりとアジアンハーブのようなスパイシーな渋みが見え隠れする。そしてその奥から、カシューナッツのような滑らかな甘みがじわじわと湧き上がってくる。

「不思議だ。まるでお酒を傾けたように、心がほどけていく」

一日の終わりに、自分自身と向き合うための夜のコーヒー。マリアの祈りにも似た丁寧な管理と、ティピカ種が持つ野生の記憶が、この複雑な余韻を作り出している。

「聖なる湖の夢を見ているようね」

マリアが呟く。受け継がれた神話と、この土地の風土が、一杯の中で溶け合っていた。

エピローグ:冬の夜、琥珀色の時間

日本の冬、凍えるような夜。Nは、持ち帰った豆を挽き、丁寧にドリップする。

部屋に広がるのは、あのラパスの夜市の気配と、ユンガスの霧の匂い。一口飲めば、たちまち意識はアンデスの雲の上へと飛ぶ。木の樽のような芳醇な香りと、ナッツの甘い余韻。それは、静寂な夜の読書や、大切な思索の時間に、何よりも深く寄り添ってくれる。

これは、旅をするように味わう、大人のための琥珀色の時間だ。

この物語を、あなたのカップで。

西原珈琲店にて、1月限定ボリビア コパカバーナ農園をぜひお楽しみください。木の樽を思わせる芳醇な香りと、ほんのりとしたハーブやカシューナッツが織りなす複雑な余韻。伝統あるティピカ種を二代目マリア氏が現代の技術で磨き上げた、夜にも味わいたい一杯です。

商品データと風味

項目詳細
生産国ボリビア多民族国
エリアラパス県 ユンガス地方 カラナヴィ郡
農園/生産者コパカバーナ農園 / マリア・アスカルンス
標高1,350m ~ 1,550m
品種ティピカ種
精選ウォッシュド(水洗式)

風味バランス

苦味酸味コク甘味焙煎
★★★★☆☆★★☆★☆☆★★☆

フレーバーノート:樽の香り、ほんのりとしたハーブ、カシューナッツ、複雑な余韻